![]() |
|
FAIRE CARRIERE DANS L’OPERA : L’ART DE PRENDRE DE L’ASSURANCE DANS UNE PROFESSION EN CHANGEMENTTHERESE RENICK a effectué une longue carrière comme mezzo-soprano dramatique, professeur de chant, conférencière et conseillère dans une agence artistique internationale. Elle est née à St Louis (Etats-Unis). Elle obtient un diplôme universitaire de premier cycle en Chant et alto avec les félicitations. Elle participe au programme « Graduate Fellowship » de la Fondation Rotary à l’Université de Musique de Vienne (Universität für Musik und darstellende Kunst Wien) avec KS Hilde Zadek. Elle se produit dans les plus grands théâtres européens dont Cologne, Munich, Vienne, Düsseldorf, Frankfurt, Essen et au cours des Festivals de Bregenz et de Salzbourg. Elle travaille avec les chefs d’orchestre James Levine, Paul Daniel, Anton Marik et sous la direction de Jean-Pierre Ponnelle, Dietrich Hilsdorf, Gian Carlo del Monaco et Udo Samel. Elle interprète la plupart des rôles de Verdi-Mezzo, comme celui d’Azucena, d’Eboli et d’Amnéris, ou bien celui de Carmen et de Vénus. Elle fait son entrée en tant que chanteuse de concert dans de nombreuses émissions de radio et de télévision. Elle est membre de la German Voice Teachers Association. Elle intervient souvent lors de conférences dans les écoles supérieures de musique (Musikhochschulen) et les universités, notamment celles de Munich, Leipzig, Sarrebruck, Hanovre, Düsseldorf, ainsi qu’au cours du congrès Eurovox de 2006 et de celui de musique en 2007 à Vienne. Elle a également acquis une expérience en management, au sein de l’agence artistique Inge Tennigkeit à Düsseldorf. Elle dirige l’agence artistique Therese Renick à Düsseldorf. |
MAKING A CAREER IN OPERA: THE ART OF ASSERTIVENESS IN A CHANGING PROFESSIONTHERESE RENICK draws upon a long career as a dramatic mezzo-soprano, as a voice teacher and lecturer, and as a consultant in an international opera agency. Born in St. Louis (USA); undergraduate studies with honors in Voice and Viola; Rotary Graduate Fellowship at the Universität für Musik und darstellende Kunst Wien and with KS Hilde Zadek; engagements at major European theatres, including Cologne, Munich, Vienna, Düsseldorf, Frankfurt, Essen, and at the Bregenz and Salzburg Festivals; worked with conductors James Levine, Paul Daniel, Anton Marik and with directors Jean-Pierre Ponnelle, Dietrich Hilsdorf, Gian-Carlo del Monaco, and Udo Samel; known for interpretations of the major Verdi-Mezzo-roles, such as Azucena, Eboli, and Amneris, as well as Carmen and Venus; active as a concert singer, numerous radio and television broadcasts; member of the German Voice Teachers Association; frequent speaker at Musikhochschulen, universities, and conventions, including Munich, Leipzig, Saarbrücken, Hannover, Düsseldorf, Webster University, the Eurovox-Kongress 2006 and the Gesangswissenschaftliche Tagungen 2007 in Vienna; management experience with the Opernagentur Inge Tennigkeit in Düsseldorf; director of the Opern- und Konzertagentur Therese Renick in Düsseldorf. |
A propos de cette présentation Trop d’étudiants en chant arrêtent leurs études sans jamais avoir connu les émotions de la scène. Avoir une belle voix ne signifie absolument rien si l’on n’a pas confiance en soi devant le changement constant et la concurrence extrême du monde de la chanson actuel. Je veux parler des nombreux défis rencontrés dans une carrière dans l’opéra, provenant des réflexions intérieures que rencontrent les artistes désireux d’y apporter tous leurs soins et de développer leurs talents, confrontés à d’éventuelles difficultés, en apprenant avec des experts en relations publiques pour parvenir au succès dans une profession difficile dont la concurrence augmente en permanence. La première de mes motivations pour cette présentation est ma grande inquiétude au sujet du nombre important de chanteurs qui mettent fin à leur activité en milieu de carrière ou qui perdent leurs illusions beaucoup trop tôt, suite à de mauvaises expériences, ou à un certain découragement allié à une incapacité de faire face aux problèmes rencontrés dans la profession. Cette idée est confirmée par les questions que les jeunes chanteurs et les étudiants en chant me posent sans arrêt. J’ai remarqué dans beaucoup de cas que c’est leur manque de préparation qui les décourage. Je suis parfaitement consciente de me plaindre de certains aspects de la profession qui n’ont absolument rien à voir avec les joies de chanter et de jouer, mais qui sont pourtant énormément importants. Du fait que je sois convaincue que la profession dans l’opéra est un des plus beaux métiers du monde mais également un des plus difficiles, et du fait que je me sente concernée par les raisons qui poussent les chanteurs à arrêter leur activité, j’ai commencé à me poser les questions suivantes : De quelle manière les chanteurs peuvent-ils apprendre à concilier leur forme d’art avec la concurrence extrême du marché ? Pourquoi certains chanteurs sont-ils émotionnellement à bout de forces et pas les autres ? Que pourraient faire les institutions éducatives, et notamment les professeurs de chant comme changements ou comme nouveautés pour aider les chanteurs à mieux commencer leur carrière ? Et surtout : De quoi un chanteur a-t-il personnellement besoin afin d’être capable de donner le meilleur de lui-même … et afin d’obtenir une parfaite réussite sur le marché actuel ? Trouver la réponse à ces questions est une de mes priorités. Je voudrais que cette présentation permette de convaincre les jeunes chanteurs de l’importance à jouer un rôle actif dans leur carrière et de leur expliquer certains des nombreux défis qu’ils auront à affronter. |
About this presentation Too many voice students complete their formal training without ever having come into contact with those influences which take place behind the scenes. To have a beautiful voice means absolutely nothing, if one cannot be assertive in the extremely demanding and rapidly changing world of singing today. I discuss the many challenges of establishing a career in opera, providing valuable insights that will enable aspiring performers to nurture and develop their talent, recognize potential pitfalls, learn partnering skills with agents and PR-experts, and achieve success in a difficult and increasingly competitive profession. One of the primary motivating factors for this presentation is my deep concern with the number of singers stopping in mid-career or becoming disillusioned much too soon, because of bad experiences, discouragement, and their own inability to cope with the realities of the profession. The questions that I am repeatedly asked by young singers and voice students underline this concern. I have seen in many cases that it’s their own lack of preparedness that has led to their disillusionment. I consciously address the often unpleasant aspects of the profession, which have nothing to do with the joys of singing and acting, but which are nonetheless enormously important. Because it‘s my personal conviction that the opera profession is one of the most wonderful but also one of the most difficult professions in the world, and because I am concerned about the reasons which cause singers to stop singing, I started questioning: How can singers learn to combine their art form with the fiercely competitive market? Why do some singers fall apart emotionally, and others don‘t? What can educational institutions, what can voice teachers do differently, do additionally to enable singers a better career-start? And above all: What does a singer need personally to be able to give a truly accomplished performance… and to remain successful on the current market? To find answers to these questions is an abiding concern of mine. I would like this presentation to help convey to young singers the importance of playing an active role in their careers and understanding some of the many challenges they will face. |